Skip to main content

Tokyo Angers Seoul Again Over Dokdo


By Kang Hyun-kyung
Staff Reporter

South Korea expressed deep regret Tuesday over Japan's description of the Dokdo Islets as part of its territory again. 

Foreign Minister Yu Myung-hwan called in Ambassador to Korea Toshinori Shigeie to express deep regret over Tokyo's move and conveyed Seoul's unequivocal position that Japan must take immediate action to halt the changes. 

The ministry also issued a statement to protest the Japanese action. 

The Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology approved five textbooks for elementary school students that asserted the islets in the East Sea belong to Japan. 

The materials have either maps displaying a visually identifiable sea border around Dokdo or a statement that South Korea "illegally occupies" the islets. 

Tokyo appears to be stepping up efforts to teach students to believe in its claim. 

The education authorities there began examining the five social science textbooks in March last year - Japan scrutinizes elementary school textbooks every 10 years for revision. 

Currently, one out of the five textbooks contains the phrase that Korea "illegally occupies" Dokdo since it belongs to Japan. Two others have maps that include the islets as part of Japanese territory with a dotted line to support Japan's claim.

The remaining two have no such indications or identifications.

From next year, however, all Japanese elementary school students will study social science textbooks asserting that Dokdo belongs to Japan. 

In 2008, teaching manuals for Japan's middle school students included the phrase that a territorial dispute was taking place between Korea and Japan over the ownership of Dokdo. 

Last December, Japan advised high school teachers to follow the guideline that was stated in the teaching manuals for middle school students, indicating its indirect claim to the islets. 

Dokdo, located roughly halfway between Korea and Japan, was annexed by Japan along with the Korean Peninsula in 1910, but Tokyo claims that its territorial rights to the islets were declared five years before the start of Japanese colonial rule.
source:Korea Times

Comments

Popular posts from this blog

कोरियाई प्रायद्वीप का बदलता भू-राजनीतिक परिदृश्य

 कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण कोरिया के संबंधों की वर्तमान स्थिति एक नए युग की भू-राजनीतिक प्रतिस्पर्धा का प्रतीक है। यह बदलाव वैश्विक स्तर पर अमेरिका-चीन के बीच बढ़ती प्रतिद्वंद्विता का नतीजा है। कूटनीति के कई असफल प्रयासों , खासकर 2019 के हनोई शिखर सम्मेलन के बाद , उत्तर कोरिया ने यह निष्कर्ष निकाला है कि अमेरिका के साथ संबंध सुधार उसकी सुरक्षा चिंताओं का हल नहीं है। इसके फलस्वरूप , प्योंगयांग ने अपनी संप्रभुता की रक्षा और बाहरी खतरों को रोकने के लिए अपनी परमाणु शक्ति को मजबूत किया है , जिससे उसकी स्थिति और प्रभाव कोरियाई प्रायद्वीप पर सुदृढ़ हो गया है। इस बदलते भू-राजनीतिक माहौल में , उत्तर कोरिया का नजरिया "नई शीत युद्ध" की व्यवस्था के अंतर्गत और भी सशक्त हुआ है , जहाँ अमेरिका , दक्षिण कोरिया और जापान एक ओर और रूस , चीन तथा उत्तर कोरिया दूसरी ओर गठबंधन के रूप में उभर रहे हैं। रूस और चीन जैसे प्रभावशाली राष्ट्र उत्तर कोरिया को प्रतिबंधों के आर्थिक दबाव से कुछ हद तक बचाने में सहायक हैं , लेकिन चीन के साथ इसके आंतरिक तनाव बने हुए हैं। चीन का पूर्वी एशिया में संतुलन ...

लोकतांत्रिक जनादेश और दक्षिण कोरिया

    दक्षिण कोरिया ने हाल ही में एक अत्यंत महत्वपूर्ण राष्ट्रपति चुनाव के माध्यम से अपने लोकतांत्रिक विकास की एक निर्णायक दहलीज़ पार की है। यह चुनाव केवल राजनीतिक दलों या व्यक्तित्वों के बीच की टक्कर नहीं था , बल्कि यह शासन , जवाबदेही और राष्ट्र के भविष्य को लेकर व्यापक जनचिंताओं का सजीव प्रतिबिंब बन गया—जिसने पूरे देश में मीडिया सुर्खियों और जनचर्चा को गहराई से प्रभावित किया। हालांकि कुछ दक्षिणपंथी विपक्षी नेताओं ने चुनाव में अनियमितताओं का शोर मचाया , लेकिन इन आरोपों को न तो जनता ने गंभीरता से लिया और न ही मीडिया ने। आधिकारिक परिणाम एक स्पष्ट और निर्विवाद जनादेश के रूप में सामने आए , जो दक्षिण कोरिया के जागरूक और संलग्न मतदाताओं की स्पष्ट इच्छा को दर्शाते हैं। डेमोक्रेटिक पार्टी के ली जे-मयोंग ने एक सूक्ष्म रूप से रणनीतिक और समावेशी चुनाव अभियान चलाया , जिसका उद्देश्य राजनीतिक ध्रुवीकरण को पाटना था। उन्होंने केवल पार्टी के परंपरागत समर्थकों को ही नहीं , बल्कि उन मध्यपंथी और उदार दक्षिणपंथी मतदाताओं को भी संबोधित किया , जो बढ़ती राजनीतिक कट्टरता से थक चुके थे। उनका चुनाव...

Korea takes a step towards reverse discrimination and a proactive immigration policy

In a misguided attempt to help multiethnic families and their children and to bolster falling birthrates, the Korean government took another small but important step towards reverse ethnic discrimination both as a means to aid multiethnic children as well as encourage more multiethnic unions. According to reports, all "multicultural" children regardless of income will enjoy free daycare services from the government starting next year, the government announced Thursday. About 28,000 multicultural children are expected to benefit. Children between birth and age five will be eligible and under the program, parents will receive a state subsidy to enroll their multicultural child in daycare centers. Currently, only parents who earn less than 2.58 million won are eligible. Korea Times welcomes reverse discrimination While we personally find any form of legalized racial discrimination appalling, the  Korea Times  newspaper appeared to cheer the decision in an editorial that in...