Skip to main content

Posts

Unified Silla Room at National Museum renovated

The National Museum of Korea (NMK) in Yongsan, Seoul, has recently renovated its permanent display of items from the Unified Silla Kingdom (676-935). Adding new artifacts and reflecting the results of recent academic research, the renovated exhibition now focuses on the two main cultural pillars of Silla times: noble Buddhism and regional influence. Unified Silla was founded in 676 when the two kingdoms of Goguryeo and Baekje lost in battle to Silla. The kingdom maintained its power for more than 200 years until the foundation of the Goryeo Dynasty in 918. The unification of the three kingdoms is a significant moment in Korean history, in that all three different languages, cultures, life styles and customs existent on the peninsula were brought together, integrated and came under the control of a single system. Formed by the integration of the Goguryeo, Baekje and Silla kingdoms, the Unified Silla kingdom consisted of nine ju , or provinces. The Iron Buddha f...

Onggi, traditional earthenware vessel in Korea

Steps to making traditional Korean pottery Usually, the kiln will be fired for two to three days, or about 45 hours. For the first 15 hours, the fire slowly heats up the kiln and dries any moisture that's inside. The temperature is then increased to about 1,200 degrees Celsius, the melting point of the glaze, and continues thus for about 30 additional hours. The pine logs, changsol , are used to fuel the fire. (Left) Dissolve the clay in water in order to remove any foreign objects; (right) Mix the clay in water to remove any contaminants. Treatment of the Clay The most important element in the production of pottery or earthenware is the clay itself. This is called jeomto or jil in Korean. High-quality clay has a brownish tint because of the high iron content and is also very sticky. The first step in making pottery is to treat the clay. Drench the newly dug up clay and allow it to get wet evenly. Second, rinse the clay in water to remove any foreign substan...

Korean novels in English: Yi Mun-yol’s ‘The Golden Phoenix’

The English version of Yi Mun-yol’s short story “The Golden Phoenix” It’s safe to say that the influence novelist Yi Mun-yol has had on Korean literature could not be more far-reaching. The writer joins the ranks of the few novelists who have had many of their works translated and published in numerous languages, including, of course, English, but also French, Italian, Dutch, Chinese and Greek, reaching a worldwide audience. More than fifty of his novels, whether full-length or short, have now been published for such global readers. Among them is “The Golden Phoenix,” a 1981 short story. The novel was published in English in 1999, part of a collection of seven short stories, “The Golden Phoenix: Seven Contemporary Korean Short Stories.” The story frankly discusses the ultimate objective and essence of art, using the conflict and friendship between traditional calligrapher Seokdam and his young pupil Gojuk. Gojuk is a parentless child, with his father dead and his he...

Have a flair for foreign languages? Watch new doors open up for you

Our trade links are expanding across the world and several multi-national companies have simultaneously set up base in India over the last decade. With these advancements the requirement for people with skills in foreign language is increasing rapidly. Fluency in French, German, Russian, Mandarin and more recently Japanese, Spanish and Korean are in great demand. A career in foreign languages also promises a great opportunity to travel the world over and be paid for it too. So if you have a keen interest in learning an additional language and a strong command over existing ones you can make a career out of mastering foreign languages. CHOOSE RIGHT LANGUAGE FIRST Popularity or better career prospects in a foreign language are linked with the international and economic ties with a particular country. Aptitude for a language is important while deciding on a language. Universities such as Delhi University and Jawaharlal Nehru University conduct entrance exams at the undergradu...

이제는 다문화 시대“다문화강사로서 자신감 생겼어요

``글로벌+로컬(글로컬)' 상호 지향의 하모니'를 주제로 2주간 6회에 걸쳐 진행된 2014 하이원 다문화강사 중부권 소양교육이 8일 수료식을 갖고 42명의 강사를 배출했다. 이번 교육은 강원일보 사회복지법인 함께사는 강원세상(이사장:이희종 강원일보사장)과 하이원리조트, 도가 주최하고 (사)강원한국학연구원(원장:유성선)이 주관한 가운데 진행됐다. 강의 기간 한국의 다문화 상황과 다양한 한국어 표현 및 문화소통을 위한 대화법 등의 프로그램들은 다문화가정이 적응할 수 있도록 돕는 도우미로서의 역량을 갖추도록 했다. 또 강원한국학 연구원 전산담당 강사진들은 실생활에서 필요한 다양한 컴퓨터 활용기법을 전수해 호응을 얻었다. 배세은(여·26·원주시·베트남명:프엉 티빗튀)씨는 “한국과 이웃나라의 문화를 자세히 이해할 수 있는 기회가 돼 감사하며 강사역할을 잘 할 수 있다는 자신감이 생겼다”고 말했다. 함병식 함께사는 강원세상 사무국장은 “다문화 가정의 자녀들이 자부심을 가질 수 있도록 하는 데에도 큰 의미가 있다”고 말했다. 자료: (사)강원한국학연구원

결혼이주여성 다문화 강사로 활동한다

이제는 다문화 시대]“강의기법 열심히 배워 다양한 문화 전파할게요” 2014년 하이원과 함께하는 다문화강사 소양교육이 28일부터 시작됐다. 이번 교육은 강원도에 거주하게 될 결혼이주여성들이 빠른 시일 내에 지역에 적응하도록 하기 위해 이들의 교육을 담당하게 될 강사들을 대상으로 진행된다. 강원일보 사회복지법인 함께사는 강원세상과 하이원리조트, 도가 공동으로 주최하고 (사)강원한국학연구원이 주관하는 이번 교육은 홍천종합사회복지관에서 양구 속초 인제 홍천 춘천 횡성 등 중부권 결혼이주여성 신청자 55명을 대상으로 2주간 총 6회에 걸쳐 진행된다. 내용은 다문화강사의 역할과 의미, 한국어 표현과 연습, 교육현장에서의 강의기법, 표정·자세 연출 및 제스처 연습 등이다. 또 29일부터는 정선군다문화가족지원센터에서 폐광권역인 영월과 정선, 삼척, 태백지역에서 모두 31명의 결혼이주여성이 참여한다. 이들도 한국의 다문화 상황과 사회통합, PPT 활용 및 교안 작성법 등을 교육받으며, 모두 5회차에 걸쳐 교육현장에서의 강의기법과 스피치, 엑셀 등 컴퓨터 활용법 등의 교육도 이루어진다. 사회복지법인 함께사는 강원세상 관계자는 “도내 각급 교육기관과 다양한 문화·복지시설에서 활동할 수 있는 강사의 기본적인 소양을 갖추는 소중한 기회가 될 것”이라고 말했다. source: Kangwon Research Institute of Korean Studies(강원한국학연구원)

이제는 다문화 시대]“결혼이주여성의 든든한 선생님 될게요

◇하이원과 함께하는 다문화강사 폐광권 소양교육 수료식이 9일 정선다문화가족지원센터에서 열려 31명의 수료생을 배출했다. 2014년 하이원과 함께하는 다문화강사 폐광권 소양교육이 지난달 29일부터 2주일 동안 총 6회에 걸친 일정을 모두 끝내고 31명의 수료생을 배출했다. 강원일보 사회복지법인 함께사는 강원세상과 하이원리조트, 도가 공동주최하고 (사)강원한국학연구원이 주관하는 이번 소양교육에는 폐광권역인 영월과 정선, 삼척, 태백지역에서 모두 31명의 결혼이주여성이 참여해 다문화강사로서 갖춰야 할 소양을 쌓는 계기를 마련했다. 특히 한국의 다문화 상황과 문화소통을 위한 다양한 대화법 등 다문화가정이 한국문화에 적응할 수 있도록 돕는 도우미로서의 역량을 갖추도록 했다. 또 엑셀 및 PPT 활용, 교안 작성법 등 다양한 컴퓨터 활용기법은 다문화강사의 역할을 수행하는 데 큰 도움이 될 전망이다. 스미리티(여·25·정선군 북평면·네팔)씨는 “필리핀, 베트남, 중국 등 다른 나라의 문화까지 이해하고 한국문화에 대해 더 자세히 이해하는 기회가 됐다”며 “배운 지식을 다른 다문화가정에 알릴 수 있다는 자신감도 생겼다”고 말했다. source: Kangwon Research Institute of Korean Studies(강원한국학연구원)